Showing posts with label Pakistani. Show all posts

What are major problems in Pakistan



The survey by the Pew Research Centre, which was partly released earlier this week, also shows that the price-hike has replaced energy shortage as the country’s number one problem. As many as 97 per cent of Pakistanis see rising prices as their number one problem while 90pc people still say it is the shortage of electricity.
The public opinion poll, taken in April and May this year, found that the United States and India, while wildly unpopular in Pakistan, earned higher favourability ratings than either Al Qaeda or the Taliban. Just 12pc of Pakistanis view Al Qaeda favourably while only 8pc say the same thing about the Taliban. Fourteen per cent Pakistani view the United States favourably and 13pc like India. The favourable view of the United States, although low, marks a 3pce increase from 2013, when only 11pc held a favourable view of the US.

The surveyors also discovered that unfavourable view of the United States had declined sharply in recent years, from a high of 80pc in 2012 to 59pc this year. This was 72pc in 2013. India too remains unpopular in Pakistan, with 71pc of respondents expressing an unfavourable view of it compared with 13pc holding a positive view. While extremely low, this 13pc rating still ranks India higher than either Al Qaeda or the Taliban. Still, Pakistanis continue to view India as a greater threat to their nation than either the Taliban or Al Qaeda. When asked which of the three groups posed the greatest threat to Pakistan, a slight majority (51pc) said that India did, compared with 25pc who answered with the Taliban and 2pc who said Al Qaeda.

In a separate survey of national priorities in Pakistan, 90pc also identified lack of jobs as the problem number one confronting Pakistan while 87pc saw the rising crime rate as their major concern. An overwhelming majority – 76pc – described the increasing rich-poor gap as the country’s number one problem. For 62pc, it is lack of health facilities and for 59pc it is the country’s corrupt leadership. Public debt is the most pressing problem for 58pc and for 57pc; it’s poor quality schooling.

Food safety comes after schooling with 52pc, followed by bad traffic, 52pc. Air pollution is a major problem for 40pc and water pollution is for 39pc. Thirty-nine per cent Pakistanis are concerned about Shia-Sunni tensions and 28pc about the situation in Afghanistan. The Indian influence in Afghanistan is a concern for 26pc.

Published in Dawn, August 30th, 2014

Old Pakistani TV dramas - The golden age of Pakistani television


Considered by many to be the products of the golden age of Pakistani television, these close-to-reality yet fictional quality dramas dealt with many family and social issues. For some Indian and Pakistani expatriates, they recall earlier days before easy access to television programming when videocassette players ruled; for others, the dramas are reminders of families back home for people far from home. In fact, some of the old plays were so popular that newborns were named after the characters. Fans say the modern television programs just don’t cut it, so there are still hundreds, if not thousands, of expatriates who press the rewind button in their memories and remember the good old days. All Eids for them are associated with one drama or another.

When Shoaib Nagrami, a popular radio personality from Lucknow in India, arrived in Saudi Arabia during the late 1970s, he also was a fan of these dramas from Pakistan. “They made fantastic programs; they had great writers, and their dramas had a social message. These dramas were meant to bring about positive change in society. They were literary masterpieces. Extreme care was taken to do justice to the beauty of the Urdu language,” he said with an air of nostalgia. “They no longer make dramas of that caliber.”

Nagrami, who is now retired and living in Thuwal, north of Jeddah, says he doesn’t care for television’s current, “third-rate” dramas. “They have lost the plot these days.” But he still has his favorites from the old days. “One was ‘Qaabeel,’ and the other was ‘Ghanti.’ Even to this day, ‘Ghanti,’ in which Qawi Khan and Sameena Peerzada played lead roles, brings tears to my eyes,” Nagrami said.

Azam Shaikh, an Indian national who currently works at Alkhobar-based Alissa Group, arrived in the Kingdom in 1982.
“I was in Al-Hasa then. A Pakistani friend of mine introduced me to these Urdu dramas, and I have been addicted to them since. For me, every Eid means spending hours on end watching these dramas. Each drama came in five or six three-hour VHS tapes. We never got tired. The dramas were so gripping that we would watch and watch without ever looking at our watches.” Shaikh said his favorite teleplays of those days were “Tanhaiyaan,” “Ankahi,” “Aanch” and “Dhoop Kinaray.”
“My all-time favorite was ‘Tanhaiyaan,’ which was about two sisters, Zara (Shahnaz Sheikh) and Saniya (Marina Khan), who lose their parents and go to live with their aunt. The eldest of them, who is a lot more emotional, tries to buy back her parents’ house, but in the process she gets detached from those surrounding her and becomes very lonely. Marina was fantastic. To this day, I watch this drama and still do not get bored.”

So impressed was Shaikh with the Pakistani dramas that he took nearly 48 VHS tapes to Mumbai, India, where they were otherwise unavailable. “These tapes were in huge demand in India. I would watch these dramas here in Saudi Arabia and would remember my family. I wanted them to watch, as well.”Riyadh-based Ambreen Faiz, a Pakistani national and writer of features for local newspapers, arrived in the Kingdom in the mid-1990s with her husband. “I am not into movies at all, and Eid holidays were special occasions to watch these teleplays,” she said. “These dramas lessened the pain of homesickness. They acted as an emotional cushion for us expatriates. They had the capacity to freshen our minds. They taught us many lessons, they taught us to be better, more sensitive human beings. They carried important messages.”

Rehana Perveen, a Pakistani doctor who works at a Dhahran hospital, agrees with Faiz.
“I am still fascinated by the play ‘Dhoop Kinare,’ which centers on a team of doctors and revolves around their routines at the hospital and private lives at home. That was a classic play, one that warmed many a heart. I remember each twist and turn. Two decades in Saudi Arabia has not dulled my memory,” she said proudly. For Javed Bukhari, an Indian national working as a travel consultant, the play “Ankahi” remains evergreen. “Shehnaz Sheikh as Sana Murad and actor Shakeel as Taimoor were phenomenal, and the chemistry between them was brilliant. They were so natural. And so were Timmy (Jamshed Ansari) and Moby (Behroze Sabzwari). I remember most of the dialogues of this particular play. So impressed was I with this drama that I still call my eldest son Moby.”

Mohammad Rahat Sultan, assistant director of technical department at Alkhobar-based Abdullah A. Al-Khodary Sons Co., said he is a diehard follower of Urdu teleplays. “When I was in Bahrain, I would watch these dramas regularly. My favorites were ‘Aanch’ and ‘Khwaja and Son.’ According to me these two were the best dramas ever produced by Pakistanis. I took copies of these dramas home and made each and every member of my family watch them to learn lessons from it. ‘Aanch’ teaches us the art of compromise. It restores our faith in the institution of marriage. There is so much to learn from the sacrifices that Ulfat (Shagufta Ejaz) makes in the drama. It is philosophical and real at the same time — superb.”

Pakistani-American Haris Suleman's aircraft crashes into sea

The plane of seventeen-year-old American-born Pakistani Haris Suleman and his father Babar Suleman, who were attempting to fly around the world in 30 days, has crashed into the Pacific, DawnNews reported.

A family member confirmed that the body of Haris Suleman has been recovered by rescue teams. Babar Suleman has not been found at the time of writing.

The Sulemans had undertaken the challenge in a bid to raise money to help educate Pakistan’s poor children.

They were being supported in their endeavor by the Citizen’s Foundation (TCF).

They started their journey from Plainfield, Indiana, in the US, on June 19, and visited Canada, Iceland, England, Greece, Egypt and the UAE before reaching Pakistan.

The Rise and Fall of Pakistan's Independent News Media


A week after the shocking assassination attempt on Pakistan's prominent television talk-show host, Hamid Mir, Islamabad has failed to locate and arrest the perpetrators. The Pakistani government has deflected attention from the whole issue of the attack on the senior journalist by instead recommending punitive action against Mr. Mir's Geo Television, Pakistan's biggest private news channel, for suspecting the involvement of the Inter-Services Intelligence, the country's top intelligence agency, in an attack that has tremendously scared and outraged the journalist community in Pakistan.

It was less than a year that the world delightedly welcomed the first ever transition of democratic rule in Pakistan from one elected government to another through general elections that brought Prime Minister Nawaz Sharif's center-right Pakistan Muslim League (P.M.L.) into power. It is ironic that now a democratic government has decided to move against the independent news media which was liberalized under Pakistan's military ruler General Pervez Musharraf in early 2000s.It is easy to speculate why Sharif's government has chosen to side with the military instead of the media. Since the military enjoys overwhelming powers, including the ability to oust the democratic government, the latter believes it is not worth spoiling the relationship and trust of the military only to defend a journalist who vocally criticizes the army's policies. In order to explicitly assure the military that it stands with those accused of masterminding the attack, not the victim journalist, the Ministry of Defense requested the Pakistan Electronic Media Regulatory Authority (PEMRA), the highest body in Pakistan that grants or revokes licenses of the news channels, to shut down Geo Television.

In the wake of the serious charges of the Ministry of Defense that Geo Television allegedly harmed Pakistan's 'national interest' and disrespected the top intelligence agency by blaming them for the attack on Mr. Mir, PEMRA has now asked Geo Television to plead until May 6th why it should not be shut down.While we await the submission of Geo's official statement, the Pakistan army, in the meanwhile, has already unleashed an arm-twisting campaign to alienate the Pakistani public from Mr. Mir and Geo by accusing them of not being sufficiently patriotic. This is an old but a highly dangerous ploy applied by the army to punish its critics.
Furthermore, Dawn, a widely respected English language newspaper, reported that the cable operators in several townships taken Geo's transmission off air in parts of the country. The army seems to be the driving force behind these repressive and punitive measures against the independent media.

Despite intense government pressure, Mr. Mir, who still has a long way to fully recover from his injuries, reiterated his charges against the I.S.I. in a statement read out to the media by his journalist-brother, Amir Mir, on Thursday. In one of his first interviews after being critically shot, Mr. Mir told B.B.C. Urdu that elements close to the Pakistani military establishment were threatening to attack him again."They are asking me to leave Pakistan," he said, adding, "These are people who appear as friends but deliver the messages of my enemies."

In an article Six Bullets and Seven Nights, Mr. Mir charged that Pakistan was run by the army chief instead of the elected government.The attack on Mr. Mir highlights two concerning patterns of paranoid behavior in the Pakistani society. First, the Pakistani government and the public, in recent years, have developed this disconcerting attitude of blaming the victim. It has somewhat become the new normal and totally acceptable to blame the victim of a terrorist attack instead of condemning the oppressors.For instance, when Pakistan's former Prime Minister Benazir Bhutto was assassinated in 2007, General Musharraf said no one but Bhutto herself was to blame for her death because she stood up outside her car to wave to her supporters during an election campaign.

In 2011, a large portion of the Pakistani public and the media blamed Salmaan Taseer, the governor of the Punjab province who was shot by his own security guard for disputing the infamous Blasphemy Law that mostly discriminates and penalizes the religious minorities in Muslim-majority Pakistan.Pakistan's right-wing media and conservatives also blamed Malala Yousafzai, the teenage education activist shot by the Taliban for her outspoken position on women's education. While some conspiracy theorists insisted that the attack had actually never taken place, the others believed the west used her as a propaganda tool against Islam and Pakistan.Charges on Mr. Mir of defaming Pakistan's armed forces and pleasing 'our enemy' are absolutely congruent with this unreasonable mentality of blaming the victim.

Second, the Mir episode has brought into public attention a grim and dark side of the Pakistani news media: the willingness of some media houses to voluntarily succumb to the military's anti-media measures hoping to be rewarded financially with government advertisements and awarded with medals of patriotism. ARY News, a private news channel and Express Group, which owns a private news channel and two newspapers, have attracted criticism for overtly siding with the military during this hard time on the media and reporters.
Refusing to be censored on the issue of the attack on Mr. Mir, senior Express News talk-show host and veteran journalist Imtiaz Alam resigned from his job on April 22nd.

"It was Express TV/Express Tribune yesterday [alluding to the past attacks on Express Group] ... it is GEO today and tomorrow it could again be Express or any other group," he warned his bosses who, in their response, accepted Mr. Alam's resignation but publicly accused him of "spitting venom, making wild accusations against the ISI".Likewise, ARY has used its platform to campaign against Mr. Mir. In one such show, the panelists of a talk-show questioned if Mr. Mir had actually been shot. They brazenly wondered why Mr. Mir was still alive and shot in the lower parts of his body, instead of his chest.
Shows that incite or glorify violence is not journalism. It is media-terrorism.

What we have seen during the past few days on Pakistan's media landscape cautions us not to be overly optimistic about the future of that country's "vibrant" news media. There is still a long way to go. The media faces extraordinary internal and external challenges. From within, sections of the media suffer from calamitous willingness to submit to the army pressure, chronic disunity and alarming lack of accuracy and professional accountability. On the external front, the media remains under such perpetual threats from the army and the Taliban that it will constantly remain vulnerable to censorship and even possible threats of permanent closure for being too honest.

Follow Malik Siraj Akbar on Twitter: www.twitter.com/MalikSirajAkbar
Enhanced by Zemanta

اردو بمقابلہ انگریزی.......Urdu vs English


اگر آپ کسی بھی زبان کی ساخت کا مشاہدہ کریں تو معلوم ہو گا کہ اس کی پیدائش ایسی ہے جو صدیوں پر محیط ہے شکل بدلتی رہتی ہے اس کی تراش، خراش ہوتی رہتی ہے جس کو قدرت نہیں کرتی بلکہ انسان کرتے ہیں جب کہ قدرتی ذی حیات کی تعمیر اور ترقی میں محض قدرت کا ہی دخل ہے۔ آدمؑ میں اللہ نے روح پھونکی شیطان کو ادراک نہ تھا اس لیے انسان کی ترقی باکمال ہے ستاروں پر کمندیں ڈال رہا ہے اسی طرح زبان بھی ایک کمال ہے۔ ایک نوعمر بچہ بغیر گرامر کے اصول جانے صحیح زبان بولتا ہے تذکیروتانیث کا برمحل استعمال مگر یہ زبان صدیوں کا سرمایہ ہے۔ زبان تہذیب و ثقافت کا آئینہ ہے اس کی ارتقا آواز بہ آواز ہوئی اس لیے صوت در صوت اس کی ہر آواز کا وزن کیا گیا۔

یعنی آواز کی موجوں کے ارتعاش سماعت دماغ میں پیدا کیے ہوئے ان سروں کو خوبصورت، کومل یا بوجھل کیسا محسوس کرتی ہے اسی اعتبار سے لفظ کا چناؤ کیا گیا ورنہ شروع میں انسان گونگا ہی تھا۔ بس شور اور اشاروں پر اکتفا کرتا تھا مگر صاحبان فہم نے اشارے کو شور یا پکار سے ملادیا اس موقعے پر یہ نہیں کہا جاسکتا کہ بی بی حوا اور بابا آدمؑ کون سی زبان بولتے تھے۔ یہ بات ان دنوں کی ہے جب براعظم نہ بنے تھے خلیجی ریاستیں بھارت اور سری لنکا سے جڑی تھیں اسی لیے اب تک بابا آدمؑ کا مزار سری لنکا میں ہے۔ اس بات کا پتہ یوں بھی چلتا ہے کہ سنسکرت اور عربی بھاشا میں اکثر جگہ پر اشتراک ہے آواز اور شور کو انسان نے قید کرنا سیکھا اور ماں کو ایک ہی طرح پکارا گیا کہیں مدر Mother، مادر، ماتا تو کہیں ماں غرض شروع میں ’’م‘‘ میم کی آواز مشترک ہے۔ جب زمین کئی لخت ہوئی دریاؤں جھرنوں اور موسموں کے حصے میں آئی تو بولی بھی الگ الگ ہوتی گئی۔ بولیوں اور فاصلوں نے ہر علاقے کے حکمران بھی پیدا کیے جو ان علاقوں پر اپنی حکمرانی کریں یہ حکمران اپنے وسائل اور مادی قوت کے ذریعے اپنے حدود کے مالک بنتے رہے جس حکمران کی جتنی مادی قوت تھی وہ اسی قدر علاقے پر قابض ہوتا جاتا۔

اب اس حکمران کو حدود و قیود میں رکھنے لوگوں میں شعور پیدا کرنے کے لیے اوتار، نبی اور پیغمبران بھی آتے رہے مگر ہر آن زبان ایک دوسرے سے ملتی رہی زبان کی آواز دیکھیں اور معنی دیکھیں کیسے بدلتے رہے اور آواز ایک ہی رہی۔ مثلاً بیسن۔ تلچھٹ یا دریا کا زمینی پھیلاؤ یعنی Indus Basin انڈس بیسن جب کہ اردو زبان میں بیسن چنے کا آٹا، دیکھیں انگریزی زبان میں جنگل Jungle جب کہ اردو زبان میں بھی ہم معنی، اردو زبان میں ڈکیت Dacoit ایک نہیں سیکڑوں الفاظ اردو زبان میں انگریزی زبان میں مل جائیں گے۔ یہ موازنہ تو تھا انگریزی کا جو ہندوستان پر قابض ہونے سے پہلے عام طور پر ہاف پینٹ (Half Pent) زیب تین کرتی تھی اور جب رقم ہاتھ آئی تو اس کے ہنرمندوں اور سائنسدانوں نے ہینڈلومز کو برقی لومز میں تبدیل کردیا اور کپڑے کی صنعت کو برق رفتار بنادیا ۔جس کو صنعتی انقلاب کا نام دیا گیا اور زبان نے بھی ترقی کی ہر نئے آلے اور مشین کا انگریزی نام تو خود بہ خود ہونا تھا زبان نہایت کمزور مگر اس کو بولنے اور برتنے والے نہایت ہوشیار زبان کی کمزوری کے عالم کی ادنیٰ سی مثال اور ’’د‘‘ اور ’’ڈ‘‘ کا فرق ادا کرنے سے قاصر ہے۔ میرے نزدیک ’’ڈ‘‘ D یعنی ڈی پر نقطہ ڈال کی آواز نکال سکتا ہے جیساکہ جرمن زبان کی نکتہ دانی ہے۔ اردو زبان دنیا کی واحد خوش قسمت ترین زبان ہے جو تمام مشرقی زبانوں اور انگریزی حکمرانوں کی زیر نگرانی سانچوں میں ڈھل رہی تھی۔

فورٹ ولیم کالج اردو زبان کا کارخانہ اور سب سے بڑھ کر جب یہ زبان ڈھل رہی تھی اس کا سکہ چمک رہا تھا اس وقت، غالب، آتش، حالی، ذوق اردو کے اعزازی ملازم تھے اس زبان کو انیس دبیر، نظیر اور میر تقی میر کی بھٹی نے صیقل کیا یہ وہ عہد تھا جب دنیا میں شاید ہی کہیں یہ یک وقت عہد بہ عہد اتنے عظیم شعرا مسند زبان پہ بیٹھے ہوں جیساکہ مسند اردو پہ جلوہ افروز تھے اسی لیے داغ دہلوی نے یہ نعرہ لگایا۔

اردو ہے جس کا نام ہمیں جانتے ہیں داغ

سارے جہاں میں دھوم ہماری زباں کی ہے

اردو زبان تقسیم ہند کے بعد تو مسلمان کی زبان بھارت میں قرار دے دی گئی تھی رہی سہی کسر پاکستان نے قائد اعظم کے قول کی نفی کرکے اس کو دفتری زبان بننے سے روک دیا گوکہ اس زبان کے پاس سائنسی تراجم کا ذخیرہ موجود تھا۔ عثمانیہ یونیورسٹی حیدرآباد دکن کے پاس ایم بی بی ایس کے تراجم موجود تھے ۔ میر عثمان علی خان جو نواب دکن تھے انھوں نے سہل، نرم تراجم کرائے تھے اور ثقیل الفاظ کو بے دخل کردیا تھا یہ نہیں کہ انگریزی زبان جہاں زبان میں فنی خرابیاں موجود ہیں مثلاً متضاد معنی آسان سی بات ویل (Well) اچھا، بھلا، کنواں کہاں اچھا بھلا اور کہاں کنواں بالکل متضاد معنی دوسرا لفظ کین (Can) ممکن ہے، ہوسکتا ہے دوسرا معنی کنستر اور ایسے سیکڑوں الفاظ جب کہ اردو زبان اس سقم سے پاک ہے جب کہ اردو زبان کی ایک اور برتری نون غناں یعنی ن میں نقطہ موجود نہیں یہ آواز سر کے لیے اور شاعری کے حسن کو دوبالا کرنے میں اکثیر ہے زبان کے اس حسن کو کیا کہیے گا غالب نے نون غنہ کو دیکھیں کیسے استعمال کیا ہے:

وفا کیسی کہاں کا عشق جب سر پھوڑنا ٹھہرا

تو پھر اے سنگ دل تیرا ہی سنگ آستاں کیوں ہو

جب کہ انگریزی زبان حروف کی کمزوری کی بنا پر آزاد شاعری پر اس کا انحصار ہے انگریزی زبان میں نصف این یعنی نون غنہ کا کوئی جواب نہیں مگر پھر بھی وہ زبان اردو زبان سے برتر کہلاتی ہے اور ہم اس سے چمٹے پڑے ہیں آخر ایسا کیوں؟ کیونکہ انگریزی قوم نے اپنے سامراجی عزائم اور آزادی خیال کو الگ الگ استعمال کیا اور اپنی سائنسی ایجادات پر سواری کرکے تمام دنیا میں اپنا لوہا منوالیا ۔چھوٹی سی چیز پریشر کوکر Pressure ، اوون، انجکشن، ٹیسٹ ٹیوب، تھرمامیٹر، بلڈپریشر اور اب کمپیوٹر، سیٹلائٹ، موبائل فون، چپ chip، ڈرون طیارے وغیرہ وغیرہ ۔گزشتہ 500 برسوں سے فرنگی ترقی نے دنیا کی زبانوں میں وہ وار کیا ہے جو غیر ملکی گھس بیٹھیے کرتے ہیں یہاں تک کہ چین کو ایک نئی زبان چنگلش بنانے کا سوچنا پڑا اور ایک کمزور اور بے ترتیب زبان آج دنیا کی بلند پایہ زبان بن گئی ہے۔ ذرا غور کیجیے انگریزی کے حرف “V” وی کو دیکھیے 250 یا 300 الفاظ بنانے کے قابل ہے حرف “W”تقریباً 400 حروف بنانے کی حد سے حد قابلیت رکھتا ہے اور آخری حروف “X” ایکس، “Y” وائی اور “Z” ۔۔۔۔100 الفاظ بنانے سے عاری ہیں اسی طریقے سے درمیانی حروف کے اوزان کیے جائیں تو کوئی ہزاروں پر ہوں گے چند سو سے کم کیونکہ زبان نے بہت سست روی اور بے قاعدگی سے ترقی کی ہے اور قواعد بھی کمزور ہے مگر قوم 13 ویں اور 15 ویں صدی سے اپنے سامراجی ہنر کو استعمال کرنے لگی اور آج وہ نہایت تہذیب یافتہ اور ترقی یافتہ اقوام میں سے ایک ہے۔ اس لیے کہ کم ازکم انھوں نے اپنی قوم کا پیٹ کاٹ کے اپنا گھر نہیں بھرا اپنے عوام سے انصاف کیا، جانفشانی سے کام کیا عالموں کی عزت اور تکریم کی مگر افسوس کہ پاکستان کے کچھ شاعر اور نام نہاد ادیب اکثر ادبی کانفرنسوں میں رومن رسم الخط کے گیت گاتے نظر آتے ہیں اور یہ دلیل پیش کرتے ہیں کہ اب ایس ایم ایس (SMS) کی اکثریت چونکہ رومن میں ہوتی ہے لہٰذا مستقبل قریب میں اردو کا بوریا بستر گول ہونے کو ہے ۔

افسوس کا مقام یہ ہے کہ ان کا تر نوالہ اردو زبان کے ذریعے ہیں ان کا نام دینا مناسب نہیں ان کو شاید یہ نہیں معلوم کہ بھارت کی فلم انڈسٹری آج بھی اردو زبان کی مرہون منت ہے۔ تقریباً 25 فیصد زرکثیر پیدا کر رہی ہے اردو زبان کے شعرا اور ادبا اس سے فیض یاب ہو رہے ہیں کہاں کی بے تکی باتیں کرتے ہیں یہ لوگ ابھی اس ملک کے 50 فیصد لوگ ترتیب سے اردو کے حروف تہجی نہیں جانتے، رومن ایس ایم ایس کی باتیں کرتے ہیں۔ ترکی میں رومن نے جگہ لی تو ترکی کی تہذیب، تمدن اور ادب کا کیا ہوا ترک زبان اپنے قدیم اثاثے سے محروم ہوگئی اور یورپی یونین نے ہزار کوششوں کے بعد بھی یورپی یونین میں شامل نہ کیا اور نہ ہی مستقبل میں اس کی امید کی جاسکتی ہے۔ قومیں لباس، زبان تہذیب چھوڑ کر ترقی کرسکتی ہیں نہ اپنی ثقافت چھوڑ کے اسی لیے جرمن چانسلر جرمن زبان، روسی صدر روسی زبان اور چینی صدر اور کابینہ چینی زبان بولتی ہے ۔کیونکہ وہ اپنا اعزاز سمجھتی ہیں لہٰذا پاکستانی قوم اگر اپنی خودی نہیں پہچانے گی تو ترقی ممکن نہیں اس کا تجربہ ہم 68 برس میں کرچکے مزید کیا تجربات کرنا چاہتے ہیں۔

Urdu vs English

Enhanced by Zemanta